Traducción e interpretación científica
Traducción e interpretación científica
Las traducciones de artículos cuentan con la revisión de una segunda revisora nativa para asegurar la máxima calidad del trabajo. Tengo experiencia en traducciones del campo de la fisioterapia, enfermería, terapia ocupacional y medicina.
Ofrecemos un servicio íntegro de revisión de la gramática, ortografía y expresiones que busca mejorar además el estilo de la redacción, su calidad y comprensión, el artículo queda completamente renovado y mejorado.
Como fisioterapeuta, aplico mi conocimiento especializado a la traducción, lo cual hace que la búsqueda del término apropiado resulte más sencillo, y un público siempre más agradecido.
También he colaborado como traductora de varias ediciones de libros médicos y sanitarios de castellano a inglés y viceversa.
"Cuando el farragoso trabajo de traducir textos o cursos para los no bilingües... se convierte en arte y sutileza. Profesionalidad, eficacia y respeto".
Javier Güeita, PT, PhD (URJC e IATF); clínico, docente e investigador.
"Gracias a la profesionalidad y versatilidad de Isabel Quintero al traducir en inglés nuestros textos, he podido difundir en revistas del Journal Citation Report el resultado de nuestras investigaciones."
Dr. Domingo Palacios Ceña, Departamento de Fisioterapia, Terapia Ocupacional, Rehabilitación y Medicina Física. Universidad Rey Juan Carlos.
¿Quieres colaborar con esta sección? Mándame tu revisión a info@iqtraduccion.com
Originaria de Inglaterra, ahora estoy afincada en Madrid. Rellena el siguiente formulario para pedir más información sobre mis servicios, o escríbeme un email a info@iqtraduccion.com para un presupuesto sin compromiso.
PROTECCIÓN DE DATOS
El responsable del tratamiento es IQ TRADUCCIÓN. La finalidad de la recogida de datos es la de poder atender sus cuestiones, sin ceder sus datos a terceros. Tiene derecho a saber qué información tenemos sobre usted, corregirla o eliminarla tal y como se explica en nuestra Política de Privacidad.